D.H. Figueredo, author of the Latino Chronology and the Encyclopedia of Caribbean Literature, among other titles, recently delivered the following keynote addess to the Joint REFORMA Northeast Mini-Conference at the Instituto Cervantes in New York City.
It would be pretentious of me to speak of myself as a writer. I have been blessed that I have published 11 books, that reviewers actually review my books and study my words and sentences and come to intelligent conclusions about the value, or absence of value, of my literary and scholarly attempts. But I don’t think of myself as a writer: that terrain belongs to Julia Alvarez, Sandra Cisneros, Junot Diaz, Ernest Hemingway, Oscar Hijuelos, Tomas Rivera, Phillip Roth. And I don’t think of myself as a scholar or a social observer: I lack the sensitivity so characteristic of Richard Rodriguez, who is both admired and despised; I don’t have the intellectual virtuosity of Nicolás Kanellos; I cannot approach the scholarly universe of an Umberto Ecco, of an Octavio Paz. I’m not a writer, an intellectual, a scholar; I am but a fortunate librarian who, like Desi Arnaz, stumbled onto words that, as if in a García Márquez novel, managed to assemble themselves into a panorama that sometimes makes sense and points readers to the fruits of far better writers.
I’m published, yes, and often say: I can’t believe that this happening to me. It is the same sentiment that I experience when I gaze upon my wife: I can’t believe this woman is married to me. In our youth, she could have been the inspiration for any of Shakespeare’s sonnets and here she was, this beauty that could outlast the beauty of a rose, being my phantom of delight. So it is with the fact that I have been published and when I gaze at some of my books, I’m astounded that my name is on the cover of the displayed volumes. I’m amazed because I feel that I know so little. There are people, according to Leo Tolstoy, who are made great by historical events or who are great because they make history. For me, I always think of Abbott and Costello, those comedians from the 1940s and 1950s, when Lou Costello, after giving Bud Abbott a lengthy explanation on a particular subject, would always end saying: “I don’t even know what I’m talking about.”
But I do know about having fun researching and being a librarian and, like Lucy Ricardo, I do know about not giving up. And that is essentially what writing is all about. I always wanted to write. I guess I always wanted to feel that I would linger in the universe long after my earthly departure. My first fantasy of lingering was that of becoming a movie star, an infantile notion that took me through my teen years wanting to look like Errol Flynn, if in the U.S., or Jorge Negrete, if in Mexico. Fantasizing that I was a swashbuckler hunk transported me to the era of the musketeers, which was easily achieved when my family and I lived in the town of Gijón, Spain, a seaport resort next to a medieval village of narrow cobble-stone streets, gothic balconies, and wooden doors with knockers in the shape of animals and angels. Wondering through the alleys and streets of that town, called Cima de Villa, I was D’Artange, Don Juan Tenorio, Scaramouch, and Captain Blood, and in my head I crossed swords with the villain, who was darkly dressed, and leaped and pirouetted into the arms of Olivia de Havilland, of María Félix. The stories in my head became mental books and the narrative that took over my daily thinking possessed my daily life. I was in the world of stories, the world of books. I was already bound for the written page and the quiet halls of libraries.
But the sequence did not flow in the manner presented: Before my own written pages came the pages written by others, the pages of the books housed in people’s palaces: the libraries. Given to disappearing in the labyrinths of medieval Spain, it was natural for me to want to disappear in the sweet labyrinths of large libraries. As you know, since it all also happened to you, it was but a small step for me to enter the world of libraries.
However, I was surprised: I did not disappear in the book stacks. For librarians do not disappear, if anything else they become – by design, by accident, by the need to survive – prominent members of the community we serve. Love it or not, we’re mentors, we’re role models, we’re activists, we’re preservers of the past and creators of the future. We don’t get to read as many books as people think we read – “You’re librarian? You must read a lot,” people often conclude – but we do get to shape a little the lives of many: young Richard Wright reading his first novel, Main Street, while in Memphis; Tomas Rivera and the librarian in Iowa who gives him a library card, transporting him out of the harsh world of tomato fields into the world of dinosaurs, conquerors, and the most effective conqueror of all, poetry.
The people I served, the patrons I worked with, the readers I helped, took me away from my dreams of writing, satisfying my need to see a book touch a heart: it wasn’t my book but it was my heart because I felt I was doing what was good. But then the writing began. Fiction at first, a feathery desire with which I struggle; non-fiction later, a more attainable desire because of the clarity of the mandate: to share with those who care my pride in Latino culture.
I began writing book descriptions for catalogues published by Lectorum Publications and Bilingual Publication: the wonderful Terry Mlawer and Linda Goodman, the former from Lectorum, the latter from Bilingual Publication, gave me piles of books to read and then I wrote my descriptions of the books. It became my training ground for writing for Booklist, after I contacted Earle Gladden, from Donnell Library, and submitted to him a bibliography on Cuban writers. From Booklist, I made my way to the Multicultural Review. That was the moment of change. The editor, Lyn Miller Lachman, who is now a dear family friend, introduced me to the publishers at Lee and Low Books, not too far from here, who published my first children’s book, When This World Was New, and three other titles. An article I wrote for the Multicultural Review on Cuban American literature brought me into contact with scholar Luis Martínez Fernández, now a dear friend, who was getting ready to work with Greenwood Press on the Encyclopedia of Cuba. He knew that I knew about Cuban literature and he felt that I could write. Thus, the world of libraries led me to the writing of book catalogues, which in turn took me to Booklist and the Multicultural Review, which brought about my contact with publishers, editors, and agents. It was the writer in me that made me a librarian. It is the librarian in me that pushes me to be a writer.
With the push and the good fortunes that I have had, there were some practical steps that I took and continue to take. I will share the steps with you, suggestions that might be helpful.
- Don’t write Gone with the Wind. It’s already been done.
- Follow your passion.
- Use your knowledge of sources and the community.
- Does your passion address a need of a particular community?
- Do aspects of your passion address a need, a vacuum, a neglected area?
- What’s being written on your passion, on your subject, and from what perspectives?
- Go to conferences, seminars, workshops on your passion.
- Attend
ALA exhibits, special conference exhibits.
- Try out the idea on yourself: If it’s boring to you, it will be boring to others.
- Try out the idea on a handful of people you know, but not your friends and relatives.
- Once you have selected the area to research and write about, stop talking about it.
- Keep the desire to write about your passion within yourself: Ideas are fragile and can sometimes be killed by exposing them to the air.
- Write an article on your passion.
- Send the article, or articles, to journals: little journals, academic journals, local publications.
- Show people you can do it; show people you can write.
- Check out publishers and what they publish.
- Once you’re dealing with publishers and editors, don’t fall in love with your passion. Be flexible about different approaches to the writing of your topic.
- Tell yourself you’re not Hemingway, you’re not Virginia Woolf, and don’t fall in love with your writing. Be ready to make changes.
- Your writing is not biblical, is not sacred. Accept suggestions and comments from editors.
- Take the long view: It’s not going to happen tomorrow, it might happen next year or five years from now.
- Accept rejections and don’t take them personally.
- Read.
- Take and keep notes.
- Write, write, write.
- Don’t give up.
- If you can live without the passion, if you don’t go around fantasizing, if you have excuses not to follow your passion, then let it go.
- But if you can’t let go it, then let your passion drive you.
Back to myself a bit. My passion drives me. I want to teach high school and undergraduate students about the history and accomplishments of Latinos in the United States. Why? There are so many Latino children who know so little of their heritage and are subjected to cultural neglect that sometimes they are ashamed of the land of their parents or grandparents and sometimes have such an overwhelming need to identify with the dominant features of the ruling society that they submerge their own cultural treasures, their own identity, even their own physique. We’re beyond the tragedy of The Bluest Eye, the novel by Toni Morrison, and yet there are people I have met who have undergone facial surgery to make their cheeks sharper and higher, to bring their noses closer to what they see as a more acceptable profile. That saddens me. Remember Rita Hayworth? That gorgeous Rita Cansino, of Spanish descent, went from brunette to strawberry blonde, from Cansino to Hayworth, to become cinematic legend. On the other hand, do you remember Selena? She accentuated her Latino voluptuousness and her Latino Tex-Mexican music to achieve fame. And Jennifer Lopez? A reporter once looked at her effervescent Latino anatomy and asked: “Is that all yours?” wondering if she had had surgery. To which Lopez proudly replied: “Todo Mio. Pero no para ti.” All mine but not for you.
Selena and Lopez, Junot Diaz and Sandra Cisneros. They make me smile.
And because of that smile, and because of my children, so that they can smile with pride when they think of their heritage, I will continue to pursue the glory of Latino history and culture and I will try to write about my parents and their parents and their stories. And hopefully, there will be publishers who will continue to think that I can write. And hopefully, one of my books will one day touch someone’s heart.
Thank you.